Farnaz Dadfar’s practice offers a small window into an alternative realm of spiritual and philosophical experience by recuperating certain characteristics of Persian Sufi poetry and Farsi literature as artistic material. This project experientially re-presents certain aspects of Islamic mysticism within the context of contemporary post-conceptual art. In doing so, Dadfar seeks to make connections between radically fictionalised, hypothetically infinite, and profoundly uncertain forms of contemporary experience.
Infinite Spaces of the Beloved articulates twenty-first century experiences of being and creative possibilities through hybrid cultural forms and languages. By activating meanings and nonsenses created through fragmented linguistic diasporas using text and sound as a means of incarnating otherness, deterritorialisation and displacement, the project imagines utopic alternatives to the increasingly brutal and dystopic realities of twenty-first existence.
Uranium Cake for Peace is a kaleidoscopic and highly saturated union of representational and nonrepresentational imagery presented in quasi-ornamental symmetrical configurations. In offering the viewer unexpected visual correlations, Dadfar seeks to speculate upon the construction of new imaginary worlds. By constructing rhythmical, poetic and metaphysical schemes, she invites us on a vector trip through atomic aesthetics and psychedelic femininities and toward a provisional transcendence. Here, we encounter a playful ambivalence that can oscillate between a visionary sublime, an apocalyptic spectacle, and a ridiculous fantasy. Dadfar’s transdisciplinary approach was born in an era characterised by postproduction and employs alienated quotations, reiterative templates and repetitive geometric patterns with a view to revealing unconscious and altered states. Such experiences demand a juxtaposition of expected and unexpected colour palettes—an oblique reference to the post-dialectical entanglement of Eastern and Western cultural values that is rapidly redefining the ground of human subjectivity in the twenty-first century. This implicit and speculative forecast of the hitherto unknown consequences of transnational globalisation— which is driven by a personal desire for some form of liberation from the ubiquitous implications of late-capitalism—seeks to blur formerly held distinctions between aesthetic and anti-aesthetic sensibilities in order to imagine new spiritual awakenings and subjective transformations, and by extension, peace on earth.
Much of my work involves combining aspects of Eastern and Western aesthetics regarding identity. Multiculturalism is a form of unfinished chaos that represents the absence of the true self. As a woman from an Islamic background and living in a modern society, I feel a constant transformation of femininity that evolves into an almost psychedelic and visual frenzy. It is as if a mysterious disease has wiped out everything, even ‘culture’, in all its forms, and now has become spectacular merchandise. The world has been transformed into logos and advertising invades all of the spaces of the mind and living sites. In addition, fashion is restructuring the human body in its own architecture.
Through the exploration of new techniques and materials, the concept of metamorphosis stresses the notion of alienation taking place ‘beyond’ form, of the need to establish an active dialogue with the viewer. I propose a set of dynamic communication systems through a language that is ambiguous and open-ended with each of work suggesting the way in which it is to be viewed and evaluated. The work forces the viewer’s eye to move from one point to the next in search of something familiar with which one might perhaps identify. My work is a kind of celebratory imagining of art and inspiration with narrative elements, while also triggers the viewer’s emotional response.
I explore the boundaries between falsification and fantasy where identity, cultures and values flow. I also examine readymade images, of take from the history of art itself. They incorporate strictly abstract-surrealistic expressions and develop exceptionally powerful and subtle combination of colors.
My framework is a composition of codes and meanings in between memory/narrative, imagination/effects, here/there, past/now and us/them. Layer-by-layer, I expand and repeat complex arabesque motifs and geometric structures, the organic and cubist forms, the bright, vibrant and florescent colors, and the transfer of old and new images: Persian miniature, antique furniture, mosque monument, fashion clothing and the manipulating of stickers from Disney characters to National Geographic photographs of animals, cosmos and so on, are all considered. Through Metamorphosis series and/or Spectacular Falsifications, I take on the adventure of life that is reborn everyday into endless possibilities.
My decorative images and designs are closely related to the narrative painting tradition, where text illustrations provided sources for the literature theme specifically in miniature paintings. Here, the dominating patterns can be understood as techniques to link diverse content, or as defining organization forms of knowledge and value judgments.
In addition, my painting remains as problematic and vague, and faces the problem of synthesising external models with internal conditions. For western observers, my Middle East systems art represent authentically in an endless form of paranoia, emphasizing the repetitive absurdity with knowledge of another kind. Symbols are also associated with culture of otherness and something seems to be communicating wordlessly, perhaps an absolute metamorphic version in the exile of its own alienation.
Here, the geometric ornament assumes a more abstract and complex organization and imparting of knowledge than communication via a naturalistic-mimetic figuration. The form of the ornamental is basically reductive. In Symmetry Collection, the complexity and the associative ambiguity of the human analysis of the different manifestations of reality are reduced to a few memorable and repetitive clear forms. The symetrical and the ornamental basic elements are repeated many times. Both correspond to the psychology of memorizing, thus being an adequate expression of the human need to create and pass on mental order. Ornaments are never self-explanatory; they can only be explained, memorized and passed on as parts of comprehensive and symbolic story contexts.
These structures no longer have a center or aesthetically dominating motif. Rather, they relativize preceding hierarchies and conflicting meanings as a result of the rhythmic- serial reproduction of their individual elements. Paradoxically, symetrical and ornamental structures thus deliver concise patterns, in which contemporary consciousness can express itself aesthetically.